As dúvidas mais freqüentes quanto ao uso dos "porquês" no Brasil são:
Quando devo usar por que ou porque?
Porque é junto ou separado?
Tem acento ou não?
No Brasil, há quatro formas possíveis de se grafar o "porquê":
por que (em duas palavras, sem acento);
porque (junto, sem acento);
por quê (em duas palavras, com acento);
porquê (junto e com acento).
PERGUNTAS E RESPOSTAS
Em várias línguas há duas formas diferentes para expressar a interrogação e sua resposta. Observe:
INGLÊS (Why/Because)
Why are you studying so hard? (Por que você está estudando tanto?)
Because I want to pass my exam. (Porque eu quero passar no exame.)
FRANCÊS (Pourquoi/Parce que)
Pourquoi pleures-tu? (Por que você chora?)
Parce que je suis malade. (Porque estou doente.)
ALEMÃO (Warum/Weil)
Warum sind Sie immer so ernst, Gertrude? (Por que você está sempre tão séria, Gertrude?)
Weil ich fühle mich nicht gut. (Porque não me sinto muito bem.)
Observe que na tradução das frases para o Português encontramos duas formas diferentes para expressar ora a interrogação (Por que...?) ora a resposta (Porque...).
A expressão é empregada, corriqueiramente, em perguntas e respostas, como:
1. Quando iniciamos a pergunta, utilizamos a forma com as duas palavras separadas:
Por que você me chamou?
2. Quando iniciamos a resposta, utilizamos a forma expressa por uma só palavra:
Porque queria lhe contar uma novidade.
Observe como os autores expressam suas dúvidas e explicações nos trechos selecionados abaixo:
POR QUE SERÁ? (Toquinho - Carlinhos Vergueiro - Vinícius de Moraes)
Por que será
Que eu ando triste por te adorar?
Por que será
Que a vida insiste em se mostrar
Mais distraída dentro de um bar,
Por que será? (...)
RARIDADE (José Paulo Paes)
A arara
é uma ave rara
pois o homem não pára
de ir ao mato caçá-la
para a pôr na sala
em cima de um poleiro
onde ela fica o dia inteiro
fazendo escarcéu
porque já não pode voar pelo céu. (...)
3. Há ainda outra forma de expressar a pergunta: colocando-se a expressão interrogativa ao final da frase:
Você está estudando tanto, por quê? OU
Você está estudando tanto. Por quê?
Essa forma pode ser utilizada para enfatizarmos a interrogação quando a colocamos ao final da frase e fortalecemos a expressão oxítona com o acento circunflexo.
Note que, como se trata de pergunta, os termos continuam grafados separadamente: Por + que. Exemplo:
100 ANOS (Falamansa)
É...
Não foi por falta de me avisar
É...
Não adianta mais me consolar
Se fui eu que escolhi assim
Não quer dizer que seja bom pra mim
O tempo passa
Mas eu vejo como nada mudou
É...
Às vezes não consigo me entender por quê? É...
4. Quando a pergunta é acompanhada de uma hipótese de resposta, devemos utilizar a expressão em uma só palavra:
Você não quer me contar porque é um segredo? (talvez seja um segredo)
Isso tudo aconteceu porque o governo não liberou a verba? (pode ser que o governo não tenha liberado a verba)
5. A expressão pode também vir (em sua forma separada) em frases afirmativas ou negativas que contenham a idéia de motivo, causa, razão, como:
Não sei por que ele ainda não chegou. (por qual razão, motivo ou causa)
O garoto perguntou por que ela estava atrasada. (por qual motivo)
Eles não têm por que mentir. (razão, motivo)
6. Pode também vir separado quando for pronome relativo a algum termo referido antes. Tem o sentido de pelo qual (e suas flexões: pelos quais; pela qual; pelas quais).
Observe que este caso é diferente do anterior porque a expressão se refere a um termo que já apareceu na frase. No caso anterior, de nº 5, não.
O futuro por que os brasileiros esperam tem que ser melhor.
O futuro pelo qual os brasileiros esperam tem que ser melhor.
A causa por que lutamos é social.
A causa pela qual lutamos é social
Os ideais por que nos sacrificamos não são utopia.
Os ideais pelos quais nos sacrificamos não são utopia.
As soluções por que anseio sempre vêm tarde demais.
As soluções pelas quais anseio sempre vêm tarde demais.
Observe o uso de "por que" na canção interpretada pelos Paralamas do Sucesso:
O CALIBRE (Paralamas do Sucesso)
Eu vivo sem saber até quando ainda estou vivo
Sem saber o calibre do perigo
Eu não sei daonde vem o tiro (2x)
Por que caminhos você vai e volta? (Por quais caminhos você vai e volta?)
aonde você nunca vai
e em que esquinas você nunca pára?
A que horas você nunca sai?
Há quanto tempo você sente medo?
Quantos amigos você já perdeu?
Enfrigerado, vivendo em segredo
e ainda diz que não é problema seu (...)
7. Há ainda a forma substantivada: o/um porquê, que deve vir acentuado e significa a causa/o motivo.
Não sei o porquê desse seu comportamento (a causa/o motivo).
João não tem sequer um porquê para agir dessa forma. (uma causa/um motivo)
Tenho certeza do porquê dessa sua resposta (da causa/do motivo)
Eis o porquê de toda essa confusão! (a causa/o motivo)
Vejamos exemplos num texto em prosa e numa canção:
"Quem é que, nas horas de silêncio e recolhimento, nunca interrogou à natureza e ao seu próprio coração, perguntando-lhes o segredo das coisas, o porquê da vida, a razão de ser do universo?" (Leon Denis)
SAMBA EM PRELÚDIO (Baden Powell e Vinícius de Moraes)
Eu sem você não tenho porquê (um motivo, uma motivação: substantivo)
Porque sem você não sei nem chorar
Sou chama sem luz, jardim sem luar
Luar sem amor, amor sem se dar
Eu sem você
Sou só desamor (...)
RESUMINDO
CURIOSIDADE
Em Portugal, tanto na expressão oral como na escrita, há diferenças no uso dos "porquês" com relação ao do Brasil.
Oralmente, dependendo do caso, o acento tônico pode vir na penúltima ou na última sílaba da palavra. Quando paroxítona, pronuncia-se algo próximo de "púrque" (pergunta). Quando oxítona, pronuncia-se "purquê".
Além disso, sempre é grafado como uma única palavra. As traduções brasileiras fazem adaptações para que o texto fique de acordo com as normas do Brasil. Leia os excertos do poeta português Fernando Pessoa.
Pensar em Deus é desobedecer a Deus,
Porque Deus quis que o não conhecêssemos,
Por isso se nos não mostrou...
(Fernando Pessoa - Alberto Caeiro)
Porque esqueci quem fui quando criança?
Porque deslembra quem então era eu?
Porque não há nenhuma semelhança
Entre quem sou e fui?
(Fernando Pessoa)
ATENÇÃO: No Português do Brasil é sempre separado na pergunta e junto na resposta.